عاجل:

صدور ترجمة قائد الثورة الاسلامية لکتاب "في ظلال القرآن"

الثلاثاء ١١ يونيو ٢٠١٩
٠٣:٣٣ بتوقيت غرينتش
صدور ترجمة قائد الثورة الاسلامية لکتاب صدرت ترجمة قائد الثورة الاسلامية آية الله السيد علي خامنئي لکتاب سيد قطب "في ظلال القرآن" باللغة الفارسية ونشرته مؤسسة الثورة الاسلامية للثقافة والابحاث.

العالم- ايران

وبدأ قائد الثورة بترجمة هذا الكتاب في عام 1969 على عهد النظام الملكي البائد وكان عمره آنذاك 30 عاما وترجم بعض اجزاء الكتاب اثناء السجن وبعد الانتهاء من الجزء الاول من ترجمة الكتاب بلغت اسماعه أن الاستاذ الدكتور المرحوم احمد آرام يقوم بترجمة الكتاب لذلك توقف عن مواصلة الترجمة.

وتتسم ترجمة الكتاب بالاتقان والروعة وهي ذات أسلوب خاص بالمترجم، وهو ما أضاف جمالية إلى الكتاب. وفي بعض الحالات تم إدراج الحواشي الى بعض مواضيع الكتاب مع توقيع المترجم ، وهو إما تفسير لنص المؤلف أو نقده.

وكان سيد قطب (1906- 1966 م) وأخوه محمد من المفكرين الاسلاميين في مصر ودرس في اميركا ولاحظ مشاكلها الاجتماعية والسياسية وكذلك البلدان الغربية الاخرى واصبح ناقدا جادا للغرب كما اتخذ موقفا مماثلا ازاء الماركسية وصدر بحقه حكم الاعدام بتهمة التآمر للاطاحة بالنظام.

0% ...

آخرالاخبار

هتافات حماسية تدوّي في مراسم تشييع الإمام الشهيد بمدينة قم.. والمشيعون يرددون: "لبيك يا سيد مجتبى"


العراق: النجف الأشرف تتهيأ لتشييع واستقبال آية الله العظمى الإمام الشهيد علي الخامنئي


رئيس السلطة القضائية: شعبنا سجّل ملحمته الوطنية في صفحات التاريخ


استعدادات في مطار النجف الدولي لاستقبال الجثمان الطاهر لقائد الثورة الإسلامية الشهيد


طوفانٌ بشري في مدينة قم يجدد البيعة لنهج القائد الشهيد ويؤكد التمسك بمبادئ الثورة الإسلامية


محافظ كركوك يعلن تعطيل الدوام الرسمي للمشاركة بتشييع القائد الشهيد


موكب الجثمان الطاهر لقائد الأمة الشهيد يشقّ طريقه بين حشودٍ مهيبة من المشيعين في مدينة قم


أمواجُ الشعب الإيرانيّ في مراسم التشييع.. كيف قرأ العالم هذا المشهد غير المسبوق تاريخياً؟ 


عطار زاده: لقد تشكلت هذه الملحمة ببركة حضور الشعب الذي وصفه قائدنا الشهيد يومًا بقوله: "هذا الشعب هو الذي يُنجز المهمة بنفسه."


رسالة الشعب الإيراني للداخل والخارج: نحن شعب واحد ضد الظلم والبلطجة من أميركا والكيان الصهيوني


الأكثر مشاهدة