العالم - ايران
وفي كلمته التي القاها يوم امس الخميس خلال انطلاق مراسم الاسبوع الثقافي الالماني في شيراز جنوب ايران، اعرب السفير برشتولد عن امله بتطوير العلاقات بين البلدين وان يعبرا بسلام المراحل العصيبة.
كما اشار في كلمته الى تخاطر الافكار لدى شعراء ايران والمانيا وتأثير بعضهما على الآخر وقال : ان الخواجة شمس الدین محمد حافظ الشيرازي الذي سبق بمئتي عام "غوته" تمكن من ايصال الاديب والشاعر الالماني الى نقطة التحول في التواصل والتفاهم بين الشعوب.
ولفت السفير الالماني الى ان الرابطة العميقة التي ربطت حافظ بغوته فاقت كل الحدود الزمانية والمكانية وان هذه العلاقة خلقت بذرة لحوار جديد بدأ في شيراز وهذه التجربة الادبية جمعت حولها الايرانيين والالمان.
ولفت برشتولد: ان الاسبوع الثقافي الالماني في شيراز وبحجة انقضاء عقدين على تحرير ديوان - الغربي - الشرقي لغوته الا ان الموضوع يفوق في اطاره هذا المعنى ذلك ان هذا الديوان هو نموذج للتسامح والتساهل والاقتراب من بعض، وقبول وفهم الآخر.
واوضح السفير الالماني ان حافظ وغوته لم يكونا شعراء وادباء وقلاسفة حصرا بل كانا قبل اي شيئ متحرري الفكر وهما لم ينغلقا على العيش في الاطر المعهودة ونماذج تلك الازمنة.
واشار برشتولد الى ان اتساع فكر وتسامح حافظ وغوته شمل جميع جنبات الحياة وانهما يصلحان لان يكونا نموذجا للبشرية جمعاء وهما بدلا ان يخلقا حولهما الحدود كانا يعرفان الطريق الى اطار فكري منسجم .
ولفت السفير الالماني: الى ان عالم غوته كشف لنا هذا الامر انه كيف يمكن من خلال الآخر الغريب الوصول الى الذات واستنتج : على هذا الاساس ان الايرانيين والالمان ومن خلال التفاهم فيما بينهما بامكانهما ان يعالجا معضلات الحياة.
وفي جانب من كلمته تمنى السفير الالماني في ايران بتنمية وتطوير العلاقات السياسية بين ايران والمانيا وان يتمكن البلدان العبور بسلام من الفترة العصيبة التي تعيشها البشرية وان يمضيا قجما في مسيرة المفكرين من امثال حافظ وغوته.