عاجل:

"المعجم الأدبي" يرى النور في طهران بثنائية فارسية - عربية

الأربعاء ١٤ مايو ٢٠٢٥
١٢:٤٦ بتوقيت غرينتش
أعلنت دار نشر "عبارت" في العاصمة الإيرانية طهران عن صدور كتاب "المعجم الأدبي" باللغتين الفارسية والعربية، من إعداد كاظم مزرعة، وترجمة السيدة افتخار موسوي زادة.

ويضم المعجم 117 صفحة، ويُعنى بتقديم شروحات وتعريفات لأبرز المصطلحات والمفاهيم الأدبية المستخدمة في اللغتين، مع تركيز خاص على المفردات التي يكثر استخدامها لدى المترجمين والباحثين والإعلاميين، والتي يصعب العثور عليها في القواميس التقليدية.

من أبرز المصطلحات التي يتناولها المعجم في قسمه العربي: تيار الوعي، التقمص الوجداني، الخطف خلفًا، الحبكة، الإلصاق، البطل المزيف، التبئير وغيرها.

أما في القسم الفارسي، فتضمّن المعجم مفردات مثل:

بزنگاه (المنعطف الدرامي)

هول و ولا (الهلع والتوتر)

تعلیق (الإرجاء أو التعليق السردي)

جریان سیال ذهن (تيار الوعي)

همزادپنداری (التقمص الوجداني)

آشنایی‌زدایی (نزع الألفة أو التغريب)

کولاژ (الكولاج أو التركيب الفني)

وقد طُرح الكتاب في الأسواق ولاقي إقبالاً واسعًا من القراء والمهتمين بالأدب واللغة. ويمكن الحصول على نسخة من المعجم من خلال زيارة فروع دار نشر عبارت في طهران، أو عبر الرابط التالي:
https://mazraehgroup.ir/product/445

ويؤكد إصدار هذا المعجم حرص المؤلف والمترجمة على تعزيز التبادل الثقافي وتقديم مرجع غني يسد فجوة في الحقل الأدبي، خاصة للمشتغلين في الترجمة والدراسات المقارنة، بما يسهم في نشر الثقافة والمعرفة في المنطقة.

0% ...

آخرالاخبار

البرلماني الأسترالي كاميرون مورفي: سأشارك شخصيا في الاحتجاج ضد زيارة الرئيس الإسرائيلي إسحاق هرتسوغ إلى أستراليا


لاريجاني سيلتقي سلطان عمان ووزير خارجيتها في مسقط


وزيرة اماراتية تجري مباحثات مع عراقجي في طهران


ارتفاع أسعار النفط بعد تحذير اميركا لسفنها في مضيق هرمز


رويترز: الجيش الأميركي يعلن تنفيذ غارة استهدفت سفينة شرقي المحيط الهادئ


بريطانيا تدعو 'إسرائيل' إلى التراجع الفوري عن قراراتها المتعلّقة بالضفة الغربية


ارتفاع أسعار النفط بعد تحذير اميركا لسفنها في مضيق هرمز


واشنطن تحذر سفنها في مضيق هرمز من الوقوع في قبضة ايران


فلسطين المحتلة: قصف مدفعي إسرائيلي يستهدف المناطق الشرقية لمدينة غزة


فيدان: لا مؤشرات على حرب أمريكية-إيرانية